«Мисс Чита-2023» решила освоить профессию сурдопереводчика
Оставить на время каблуки и корону, чтобы посвятить жизнь другим. Совсем недавно Мисс Чита 2023 года Арина Филиппова решила связать свою жизнь с сурдопереводом.
Оставить на время каблуки и корону, чтобы посвятить жизнь другим. Совсем недавно Мисс Чита 2023 года Арина Филиппова решила связать свою жизнь с сурдопереводом. Как и где обучают языку жестов, узнавала Екатерина Пешкова.
Свое призвание и место в жизни Арина Филиппова, которая нынешней весной получила титул Мисс Чита-2023, искала достаточно долго. И, наконец, нашла, побывав на жестовом концерте Всероссийского общества глухих.
Арина Филиппова, студентка Читинского педагогического колледжа:
«Я на самом деле очень прониклась до глубины души, вдохновилась и поняла, что именно это – моя профессия. И недавно мне попалось объявление о том, что набирается группа сурдопереводчиков. И я все - таки решила пойти туда, так как очень люблю помогать людям. Это меня вдохновляет».
Инна Бакшеева, заведующая кафедрой дошкольного образования Читинского педагогического колледжа :
«Запомните все, что без точного счета
Не сдвинется с места любая работа.
Можно показать… Видите, я показала «любая» так. И можно показать «любая».
Несколько лет назад в Читинском педагогическом колледже появилась специальность «Организация сурдокоммуникации», правда, сначала в заочной форме. Нынешним летом Губернатор Забайкалья после встречи с представителями общества глухих поручил организовать очное обучение, поскольку спрос на таких специалистов в нашем регионе достаточно велик, но их крайне мало. Специальность важная и увлекательная, отмечают преподаватели, которые сами несколько лет назад специально прошли обучение в Омске и теперь готовы выпускать читинских сурдопереводчиков.
Инна Бакшеева, заведующая кафедрой дошкольного образования Читинского педагогического колледжа: «В первую очередь наши студенты освоят азы профессии. Сейчас уже у них есть введение в специальность, где они знакомятся с особенностями работы сурдопереводчика. Но самое главное – они должны научиться: первое – считыванию с губ, знакомятся с дактилемами – дактильная азбука. Ну и самое сложное – это узнать жестовый язык».
Сложность жестового языка заключается в том, что у него есть несколько разновидностей. Поэтому выучить сами жесты не так сложно, уверяют педагоги. Куда сложнее научиться правильно считывать информацию и понимать глухих. Образовательная программа подразумевает не только обычные аудиторные часы, но и непосредственное общение с теми, кому необходима помощь сурдопереводчиков. Поэтому свою первую практику студенты этой специальности уже в этом году будут проходить на базе дошкольных учреждений «Открытый мир» и детского сада №5 для слабослышащих и глухих детей.
Татьяна Алешкина, директор Читинского педагогического колледжа: «Мы очень тесно работаем с обществом глухих. Посещаем различные, так скажем, специализированные учреждения. То есть наши студенты изначально видят, с кем они будут работать. И я думаю, что очное обучение это правильно. Хотя жалко, что нет теперь заочного, потому что востребовано специалистами, которые работают».
Несмотря на то, что очное обучение обещает стать более интенсивным, а значит качественным, в получении такого дополнительного образования часто есть потребность у сотрудников МЧС, работников почты, продавцов и других людей, которые периодически сталкиваются в своей жизни с необходимостью общения с инвалидами по слуху. Всего по России по заявлениям Всероссийского общества глухих на сегодняшний день не хватает около 4 тысяч сурдопереводчиков.
Екатерина Пешкова, Никита Дроздов
Последние новости
Трагедия в Бурятии: двое мужчин погибли в результате пожара
Несчастный случай произошел из-за неосторожного обращения с огнем.
Неизвестный напал на мужчину в Улан-Удэ
Ситуация вызвала обеспокоенность среди местных жителей и родителей.
Погода в Забайкальском крае: Осадки и ветер ожидаются 10 октября
Гидрометцентр сообщает о возможных дождях и снеге в регионе.
Промокоды и личные финансы
Как они помогают управлять бюджетом и сэкономить