Итоги XXVIII межрегионального конкурса молодых поэтов-переводчиков 2023
31 марта 2023 года подведены итоги XXVIII межрегионального конкурса молодых поэтов-переводчиков,
31 марта 2023 года подведены итоги XXVIII межрегионального конкурса молодых поэтов-переводчиков, который проводился под эгидой Забайкальского регионального отделения Союза переводчиков России при участии и поддержке кафедры европейских языков и лингводидактики историко-филологического факультета ЗабГУ. В конкурсе приняли участие 112 переводчиков с английского, немецкого, французского, китайского и русского языков.
Участниками конкурса стали молодые люди из многих регионов нашей страны. Оргкомитет конкурса отмечает большую активность студентов, представляющих различные колледжи, институты и университеты из городов Барнаула, Глазова (Удмуртская республика), Екатеринбурга, Новосибирска, Перми, Самары, Санкт-Петербурга, Сарова (Нижегородская область), Рыбинска (Ярославская область), Читы.
Кроме того, в конкурсе активное участие принимали учителя иностранных языков и учащиеся гимназий и общеобразовательных средних школ. Среди них, в первую очередь, следует назвать многопрофильную языковую гимназию № 4, многопрофильную гимназию № 12 (Чита); общеобразовательные средние школы № 27, № 33, № 48 (Чита); МБОУ СОШ № 14 (Саров, Нижегородская область), № 134 (Екатеринбург), МОУ СОШ с. Тарбагатай, ЧОУ школа-интернат № 33 ОАО «РЖД» с. Толбага, МКОУ Подойцынская СОШ Балейского района (Забайкальский край).
Интерес к конкурсу молодых поэтов-переводчиков проявили также и многие представители работающей молодёжи и творческой интеллигенции.
По решению конкурсного жюри авторами лучших переводов являются следующие:
– с английского языка
Юлия Мусорина (учитель английского языка МБОУ «СОШ № 27», Чита). Анна Чикурина (студентка 2 курса Национального исследовательского
университета «Высшая школа экономики», Санкт-Петербург).
Екатерина Коржова (музейный работник, Чита). Екатерина Фёдорова (ассистент директора ООО «АЛС Чита-Лаборатория»)
– с немецкого языка
1. Даниил Кукушкин (специалист по работе с иностранными
специалистами ПАО «Метафракс Кемикалс», Пермь).
2. Лилия Краус (Чита).
3. Наталия Небогатикова (студентка 3 курса филологического факультета
Санкт-Петербургского государственного университета).
4. Екатерина Коржова (музейный работник, Чита).
– с китайского языка
Макар Федотов (студент 1 курса китайского отделения историко-филологического факультета ЗабГУ).
– с русского языка (перевод Забайкальской поэзии)
на английский
Светлана Товстик (студентка 2 курса магистратуры Института гуманитарных
наук Алтайского государственного университета, Барнаул).
на немецкий
Лилия Краус (Чита). Даниил Кукушкин (специалист по работе с иностранными
специалистами ПАО «Метафракс Кемикалс», Пермь).
Лучшие переводы с английского, немецкого, китайского и русского языков будут опубликованы в журнале «Переводчик».
Конкурсное жюри особо отмечает авторов, которые представили адекватные переводы с нескольких языков : Екатерину Коржову (английский, немецкий); Елену Кибиреву (английский, немецкий, французский); Лилию Краус , Даниила Кукушкина (немецкий, русский).
Жюри конкурса также отмечает поэтические переводы, в которых авторы в целом передали смысловое содержание оригинала, однако допустили некоторые погрешности при выборе стилевых, лексических, грамматических средств выражения мысли или нарушение формы художественного произведения (рифма, ритм, строфика и т. п.). К ним относятся следующие переводы:
– с английского языка: Калерии Букиной, Татьяны Бут, Виталия Каменского, Алисы Колчиной, Константина Котова, Елизаветы Кошкаровой, Виктории Михайловой, Анастасии Никулиной, Ольги Романенко, Алины Самофеевой, Марии Сидоркиной, Кристины Ткачёвой, Петра Горбунова, Татьяны Шапиро.
– с немецкого языка: Елены Кибиревой, Анны Артемьевой.
– с французского языка: Елены Кибиревой.
– с китайского языка: Алины Афёровой, Милиты Житкевич, Полины Забелиной,
Ольги Лапердиной.
– с русского языка на английский: Елизаветы Кошкаровой.
– с русского языка на китайский: Мэй Лин.
Оргкомитет выражает благодарность преподавателям и учителям иностранных языков, которые провели большую работу по привлечению студентов вузов и учащихся средних школ и гимназий к участию в межрегиональном конкурсе молодых поэтов-переводчиков. Среди них: Григорян Татевик Вартановна (ЗабГУ); Григорян Ани Вартановна, Васильева Екатерина Владимировна, Еремеева Марина Николаевна, Сомова Екатерина Валерьевна, Мелехова Мария Александровна, Таскаева Ольга Владимировна, Харлова Марина Геннадьевна (МБОУ «Многопрофильная языковая гимназия № 4», г. Чита), Барахтина Марина Владимировна (МБОУ «Многопрофильная гимназия № 12», г. Чита), Усачёва Наталия Геннадьевна, Кислицына Марина Александровна, (МБОУ «СОШ № 48», г. Чита), Турушева Ирина Николаевна (МОУ СОШ, с. Тарбагатай), Истомина Татьяна Ивановна (ЧОУ школа-интернат № 33 ОАО «РЖД», с. Толбага (Забайкальский край), Ромашкина Юлия Николаевна (МБОУ СОШ № 14, г. Саров, Нижегородская область), Шадуров Константин Дмитриевич (МАОУ «СОШ № 134», г. Екатеринбург).
Авторы лучших переводов награждаются почётными грамотами, остальные участники – сертификатами. Рассылка документов по электронной почте – в срок до 10 апреля 2023 года.
Забайкальское региональное отделение Союза переводчиков России поздравляет авторов лучших переводов и всех участников межрегионального конкурса молодых поэтов-переводчиков 2023 года и желает им дальнейших успехов в постижении искусства художественного перевода!
Председатель ЗабРО СПР Ольга Стельмак
Последние новости
Роспотребнадзор Забайкалья напомнил о нормах температуры на соцобъектах
Для каждого из учреждений она различается Отопление Фото: ИА UssurMedia Управление Роспотребнадзора по Забайкалью напомнило о нормах температурного режима на социальных объектах зимой.
В 2024 году предпринимателей Забайкалья, перевозящих товары в районы Крайнего Севера, финансово поддержали
В Забайкальском крае 32 населенных пункта, отнесенных к районам Крайнего Севера с ограниченными сроками завоза продукции.
В Забайкалье защита прав граждан, пострадавших от IT-мошенников, на особом контроле
В прошедшем году органами прокуратуры Забайкальского края в суды направлено 114 исковых заявлений в сфере противодействия преступлениям, совершаемым с использованием информационно-телекоммуникационных сетей,
Домашний интернет: выбор для тех, кто ценит комфорт и качество
Высокая скорость, стабильное соединение и выгодные тарифы для всей семьи